Wednesday, September 22, 2010

changing American terminology





A customer has sent us these terms which are unlikely to be understood by the present generation:

Fender skirts: not added to cars nowadays (see picture)

Curb feelers: ditto

Steering knobs: ditto

Continental kits
: rear bumper extenders and spare tire covers that were supposed to make any car as cool as a Lincoln Continental. (see picture)

Emergency brake: At some point 'parking brake' became the proper term. There was a hint of drama that went with 'emergency brake'.

Foot feed: became the 'accelerator'

Many today do not even know what a clutch is or that the dimmer switch used to be on the floor.

Store-bought: Just about everything is store-bought these days, but once it was bragging material to have a store-bought dress or a store-bought bag of candy.

Coast to coast: a phrase that once held all sorts of excitement and now means almost nothing; we take the term 'world wide' for granted.

Wall-to-wall carpeting: nowdays people replace it with hardwood floors.

In a family way: it's hard to imagine that the word 'pregnant' was once considered a little too graphic, a little too clinical for use in polite company, so we had all that talk about stork visits and 'being in a family way' or simply 'expecting.'

Picture show: now 'movie'

Perculator: just a fun word to say, replaced with 'Coffee maker.'

Supper: now everybody says 'dinner.'

No comments: